朝から

当落でどっと疲れた。キスマイ@神戸10時公演の需要ってどんなもんでしょー。ダブった!横尾担のためには交換ありきで動きたいけどもうすでに譲る方向で考えてたり。チケ来てから考えようー。とりあえず探してるという方がいらしたらご一報くださいませ…とこっそりつぶやいてみる。こういう時、いっそ会社の掲示板に掲載してやろうかーなんて考えてしまう。さすがにそこまでの勇気はないものの、うちの会社なら何とかなってしまいそう*1な気がするの…。

さ、ここからとても今更すぎるいぇミュのこと、明日プレ公演だぜーっていうか今日はまずドリコンだろーってことだろうけども、私の私による私のためのめもを。李承晩の韓国語読みを知って衝撃を受けたっきり、何も調べてなかったのね〜。内容は薄いのに長くて私以外誰の役にも立ちませんよ(笑)


疲れきってリビングに行くと、母がいつものごとくドラマ「ソル薬局の息子たち」に夢中で。いつもならまた見とるわーと流すとこだけど、つい昨日次男がいぇミュの主役の人だと知ったのでちょっとだけ拝見。超をいくつつけていいかわからんほどに気付くの遅いんだけど。ポスターにでかでかと顔があるのに奥まった方の人しか見てなかったもんで。ちなみに朝放送分(再放送?)では、長男次男に三男が謝るシーンでそりそりそりそり〜♪と始めたからたまげた!ちょうど結婚式でお祝いソングを歌うシーンもあって、歌上手いんだなーと当たり前のことを思う。そういや、ピルモ氏は「めっちゃ大好き」の医者(大統領の息子)役の人と同系統の顔立ちをしているんじゃないかなと。同一人物ではないよね?*2母と妹は断然ミンギ派なので、いつものごとくの2:1ではある。ということで、私の好きなマイルド馬面部門ということにしておこう。ただ、私が行く日は別の人が主役なんだよね残念。

公式ブログ(怖い音楽がいきなり流れるためご注意)
同時に動画が2つ作動するのはなんで?設定のせい?カオスとはこのことだ!みたいな状況になるところをぐっと我慢して画像に目をやると、後頭部がぐしゃぐしゃ(盛ってる?)でまるくてかわいい人が出てくる。どうでもいいけど、劇場最寄の二梅駅は鐘路3街駅から63分くらいだと教えてもらって、まあ鐘の字だなんてめでたいですわねっと沸いたね。

サントラレコーディング風景
相変わらずわかる言葉は南漢山城(タイトル)とチョン・ミョンス(役名)だけだけど!イェソンさんが歌ってるのしか見てなくて知らなかったけど、続きにピルモ氏ありの動画もあったのかとこれまた今更。リンクでも貼っとこ。ここ数日何度も何度も聴いているので、コーラスくらいは歌えるようになったよ!ぱぱぱぱー♪ぱぱぱぱー♪Oh〜Oh〜♪ほらもうこれで大丈夫。今後、カラオケオールでネタ切れの際にはアカペラで披露しようかと。明け方ならきっと誰にも何も思われないはず。劇中に流れたらきたああああーーーーーってなるね。歌い終わってからかぶるニット帽の何とも言えないくたっとした感じ。歌ってる以外の挙動不審な様子。歌の最中はいい眉間のシワだし、かっこいいとは思うのだけども。この玉石混交さがイェソンさんの魅力なのかも知れないな、ということにしておく。

※【追記】中国語字幕付で再度確認
なんとなく意味がわかったような気になってみたり。まさに「悪役主人公」って表記がぴったりなんだな。レ点とかないもんでさー、日本語しかわからないからさ、全くもって妄想の域を出ないけどもこれはもう名作の予感。どうせ意味がわからないので、好き勝手に解釈すればいいや。歌付のバレエだと思っている。主役側から見たら裏切りという表現になるけど、ミョンス側からだと積年の恨みを晴らすというか敵討ちっていうことになるのかな。ものすごいかっこいい役ではないか…!

●丙子胡(ピョンジャホ)の乱
世界史の授業も一応受けたけど、受験は日本史だったからあまり記憶が…って日本史ももう覚えてないわ!要は、清が李氏朝鮮に侵入したという歴史的事件についてのあれこれっていう話だね。で、チョン・ミョンス(イェソンさん)は清の通訳役だと。で、寝返ると。ああーなんて悪い役なんだ。

その頃日本は江戸時代、3代将軍家光が参勤交代を義務付けたあたりだね。その日本が出てくるとすれば朝鮮通信史くらい?本筋には全く関係ないだろうから出てきてもわかんなくても問題ないな。

あと適当に、少しだけでも単語拾えたらなってことでカタカナ読みでも。結局日本のだしそっくりそのまま聞こえてくるのかどうか。国名のことはチョソンって言うかな。清ってどう読むんだろ。皇帝と認めろ〜〜って言ってきた、ホンタイジホンタイジ?さらに適当に随時追記するかも…いや、しないかも。

【登場人物名】
主役(オ・ダルジェ)/女の人(メヒャン)(ナムシ)/李氏朝鮮の国王(仁祖・インジョ)

【地名】
南漢山城(ナマンサンソン)
清に抗戦して籠城した場所。ナムハンサンソンって書いてるのもあるけどイェソンさん発音はナマンサンソンと聞こえる。劇場の近くにあるとはいえ、ふらっと立ち寄るような場所ではなさそう。

*1:女子率高め、じゃにおた内包率異常

*2:人の顔を適当に捉えるのでよく人違いをしてしまう